公输的文言文翻译
楚王说:“好吧!即便如此,公输盘为我搭了一座天梯,我一定要征服宋朝。”楚王召见公输盘,墨子脱下腰带,以衣带为城墙,以木片为防御工具。公输盘多次使用巧妙的攻城战术,墨子先生多次抵抗。
墨子曰:“请赐你十金。”公输盘曰:“我秉持仁义,不杀人。”墨子站起来,鞠了两躬,说道:“请允许我对你说一句话。我在北方听说你做了一个梯子来攻打宋朝。
墨子曰:“公输盘之意,无非是要杀我。你若杀了我,宋国无人能守,就会被攻陷。而我的弟子秦华李等三百多人,已经守住了我的城池。”防御装备,在宋国城墙上等待着楚国的入侵,就算杀了我,也杀不死所有的宋国抵抗者。
公输原文及翻译一字一句
公输翻译一句一翻译我认为国王派官员攻打宋朝公输翻译一句一翻译,这与上面提到的公输翻译一句一翻译是同样的行为。楚王说:“好啊!即便如此,公输盘也会给我做一个梯子,我一定会攻打宋朝的。”于是召见公输盘。墨子脱去衣服,以之为城,以木块为工具。
公输盘很委屈,但说道:“我知道反抗你的 *** ,但我不会告诉你。”墨子先生说道:“我知道你想用什么 *** 来反抗我,但我也不告诉你。”楚王问其故。墨子先生说道:“公叔先生的目的就是要杀我。
”国王说:“好极了!虽然公败是我的阶梯,但我一定会赢得宋朝。所以他看到了公众的失败者。子墨子以腰带为城,以牒为武器。他设下攻城之计,子墨子距城有一段距离。公输盘攻击兵器已尽,但子墨子守围地却绰绰有余。公叔攀枝道:“我知道我为何远离你,但我什么也不说。
《工书》原文(选自《墨子》):工书盘是楚国用来建造梯子的工具。如果完成了,就会攻打宋朝。子墨子听说后,就从鲁出发,行了十天十夜。到了郢,见公败。公输盘道:“师父,您为何点公输翻译一句一翻译?”子墨子曰:“北方有辱,我愿借我子杀之。
公输翻译及原文
1、楚王说:好的公输翻译一句一翻译!虽然公输翻译一句一翻译这个,(但是)公树盘给我公输翻译一句一翻译搭了一个梯子,我一定要攻克宋朝。楚王召见公输盘,墨子解下腰带,以腰带为城墙,以木片为防御武器。
2、楚王说:“好啊!即便如此,公输盘也会给我做一个梯子,我一定会攻打宋朝的。”于是召见公输盘。墨子脱去衣服,以之为城,以木块为工具。公输盘多次设下攻城的 *** ,都被墨子多次阻拦。公输盘的攻城器械已经用完了,但是墨子还有很多防御手段。
3.”公输盘曰:“我秉持正义,决不杀人。墨子站起身来,又向公输盘行礼,说道:“请告诉我这个大义。”我在北方听说你修了一个梯子,要用它来攻打宋朝。宋朝犯了什么罪?公输翻译一句一翻译?楚国土地有余,人口不足。
古文《孟子》中“公输”的全文翻译
1、去谏公输翻译一句一翻译虽然不成功,但不能说这是努力;公输翻译一句一翻译你恪守道德,不杀少数人,而是杀很多人。这不能不说是有道理的。 “公输者被说服公输翻译一句一翻译。(我很不情愿,也很不满意。)
2、墨子曰:“公输盘公输翻译一句一翻译的意思,就是要杀我。杀了我,宋国无人能守,就会被俘。但我的弟子秦华(g)李三百余人被杀。”我带着防御装备在宋城墙上等待楚国的入侵,即使杀了我,也杀不了所有的抗宋者。
3、墨子先生曰:“公输盘,只是杀我而已。杀了我,宋朝就无法再守,所以可以攻克了。但我的弟子秦化礼等三百人,已经夺取了宋朝。”我守护的装备就在宋国的城墙上等待着楚国的入侵,就算你杀了我,也杀不了所有的宋国抵抗者。
4、公输盘曰:“吾为义人,不杀人。”墨子站起来,连连行礼,说道:“请我解释一下这件事。我在北方听说你筑了一个梯子,要拿它来攻打宋朝。
5、公输盘曰:“有何吩咐?”墨子说:“北方有一个人欺负我,我愿意帮你杀掉他。”公输盘不高兴了。 ”墨子说:“我愿意给你十块金子。公输盘道:“我秉持正义,绝不会杀人。
6、文言文是汉语考试的重点。那么,下面是我整理的九年级语文第二卷的文言译文,供大家参考。 《公书》(墨子)译:公书盘为楚国制造了一种类似梯子的工具。建成后,他将用它来攻打宋国。
翻译《公输》
一、墨子先生曰:“公输盘只想杀我,杀了我之后,宋朝就无法再守,所以可以攻克了。但我的弟子秦华礼等三百人已经在等候了。”以我的护卫装备,为楚侵宋城墙,他们就算杀了我,也杀不完所有的抗宋者。
2、公输盘为楚国制造了一种类似梯子的工具。建成后,他将用它来攻打宋国。墨子听说了,就从齐国起身,走了十昼夜,才到了楚国都郢,去见公输盘。
3、公输盘为楚王 *** 了梯子等器具。建成后,就是用来攻打宋朝的。墨子得知消息后,从鲁国出发,走了十昼夜,才到了郢都,见到了公输盘。
4、公输盘曰:“吾不依法杀人。”墨子起身,躬身行礼两声,说道:“请容我说明一下目的。我在北方听说你做了一个梯子,想用它来攻打宋朝。
工书翻译的逐句翻译和工书原文及注音介绍就到此结束。您找到您需要的信息了吗?如果您想了解更多相关信息,请记得添加书签并关注本网站。
发表评论