能不能从技术角度上解释一下魔兽争霸3重制版的翻译为什么会这么搞笑
魔兽争霸3重制版的翻译问题主要分为两种,一种是翻译错误,一种是文字重叠。

翻译错误属于问题翻译问题。不同游戏的多语言版本方式可能不同,举一个比较简单的翻译方式,就是把所有需要翻译的文本提取出来放在一个表格里面做Key,也就是关键字,比如一列Key分别是a,b,c。如果需要翻译成中文版时,就找汉化团队将每一个Key的文本翻译成中文,比如翻译后的叫做“阿”“波”“呲”,然后将翻译后的文本导入游戏中替换原来的Key就行了。

如果汉化团队将翻译弄错了,或者不通顺,那么就是会出现这种搞笑的现象了。

文字重叠这个问题,倒是比较麻烦。其实就是文本的自适应问题。不过不同游戏制作方式不同,也很难确定为什么会出现这个情况。下面介绍一种会导致这种错误的制作方式。

每个文本都是有固定位置的,也就是文本框的位置,在游戏引擎中会设定一个坐标,无论是左对齐、右对齐、还是居中对齐。文本框的大小,也就是里面可以放下多少字是需要提前规划好的,这样才能保证字最多的时候也不会发生遮挡和重叠。所以一般来说,原版很要会遇到这种问题。

魔兽争霸3一百架飞行器真的能横扫一切吗
Hello,这里是碎碎念君。
人族的飞机海确实是非常壮观,成规模后也十分吓人的兵种,而如果实战中任游人族爆出100人口飞机,或者说成形的超级飞机海,那游戏基本已经胜负已分了。

这张图是100人口飞机对决100人口冰霜巨龙的情境。
如果说《魔兽争霸》不死族冰龙是最帅性价比却不咋地的演技派选手,那么人族的飞行机器就是真正的“小”霸王了。在100人口兵种的测试中,无论是兽族的自爆蝙蝠,还是不死的冰龙,通通都被蜂拥而来的人族飞机轰杀至渣,而在比赛中,当对手飞机海成形后,地上的任何建筑物都要面临着“黑云压城城欲摧”的绝境。
在飞机数量并不多时,自爆蝙蝠和一些AOE英雄可以有效的克制,然而一旦飞机成了铺天盖地,那么除非你一开始就想好了克制这个战术,并且拥有对应的英雄和单位组合,否则必然是落败的结局。
不过,即便是看上去很无敌的飞机海,也并非无懈可击的。
《魔兽争霸》高等级对战中几乎不会出现纯飞机,原因又是为什么呢?
首先,在飞机彻底成规模前,地面上的对空单位是可以压制的,而自爆蝙蝠和捕网都能够带来很大的损失。
没有最厉害的兵种,只有最厉害的人。
说实话个人感觉这类比较意义不大,因为实战中不可能去出100人口的飞机,100人口的飞机可能还不过1个高等级英雄。

魔兽争霸3的核心玩法是战略,兵种之间讲究攻防克制,根据不同的情况出需要出不同的兵种,当然也有很多万精油的阵容搭配。

不过既然谈到了100个飞机是否无敌,那么就正面回答一下,100人口飞机的话,兽族可能只需要几个自爆蝙蝠就能够让100人口飞机变成烟花了。