谷歌翻译怎么用 谷歌翻译
如何使用google的翻译功能翻译文章
虽然google的翻译功能比较机械,无法和人工翻译媲美,但是,有时候还是可以起到帮助作用的。
具体操作过程如下:
1、打开google网页
2、点击“更多,”找到翻译功能,点击翻译。
3、出现下面的界面。注意,上面有英语和中文两种语言,如果是中翻译,就点击中文就可以了。反之亦然。
4、黏贴上需要翻译的文字。
为什么google翻译把黄姓翻译wong而百度翻译则是huang
其实你用网页版的Google翻译,就有两种翻译可选,其中一种就是Huang。以前就姓氏翻译的问题,我咨询过一个台湾本地人,他在台湾开了一家翻译公司。他说,除了一些已经约定俗成、有名的人名(比如,成龙:Jackie Chan)之外,翻译人名的时候还是按照大陆的拼音译法。现在很多明星(比如:范冰冰:Bingbing Fan)在外媒报道的时候,用的直接就是拼音译法。我觉得,这从一个侧面也反映了,我们越来越具有文化自信了,因为祖国越来越强大了哈。
感谢阅读。

wong是港澳台那边比较常用的,比较国际范。而大陆这边自从规定人名用汉语拼音之后基本都用huang了,除了少数约定俗成的以外。当然也有一些大陆人为了更好的融入西方,自己的英文名也用wong,比如在美国很有名的脱口秀人士黄西,用的是Joe Wong
